Une Selection de 70 Hadiths
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أفْضَلُ الجِهادِ مَن أصْبَحَ لا يَهُمُّ بظُلْمِ أحدٍ .
(المحاسن : 1 / 456 / 1053)
Le Prophète (s): Le meilleur Jihâd est apparent chez celui qui se lève le matin sans l’intention de nuire à qui que ce soit.
- قالَ رسولُ اللّه (صلى الله عليه وآله) : مَن أحَبَّ أن يَنظُرَ إلى أحَبِّ أهلِ الأرضِ إلى أهلِ السَّماءِ فَليَنظُر إلى الحُسَينِ .
(مناقب ابن شهرآشوب : 4 / 73)
Le Prophète (s): Quiconque aimerait voir le plus aimable des gens sur la Terre, se tourne donc vers Hossein.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : صِلَةُ الرَّحِمِ تَزيدُ في العُمرِ ، وتَنفي الفَقرَ . (البحار : 74 / 103 / 61)
Le Prophète (s): Préserver les relations affectueuses avec les parents augmente la longévité et diminue la pauvreté.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : القرآنُ غِنىً ، لا غِنىً دونَهُ ، ولا فَقرَ بعدَهُ .
(البحار : 92 / 19 / 18)
Le Prophète (s): Le Coran est un trésor sans précédent, il n’y a aucune richesse sans lui, et aucune pauvreté ou misère après lui.
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : خِيارُكُم مَن تَعَلَّمَ القرآنَ وعَلَّمَهُ .
(البحار : 92 / 186 / 2)
Le Prophète (s): Heureux est celui qui apprend le Coran puis l’enseigne.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : جَلاءُ هذهِ القُلوبِ ذِكرُ اللّهِ وتِلاوَةُ القرآنِ . (تنبيه الخواطر : 2 / 122)
Le Prophète (s): La clarté de ce cœur et dans le rappel est la lecture du Coran.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن أكرَمَ أخاهُ فإنّما يُكرِمُ اللّهَ . (كنزالعمّال : 25488)
Le Prophète (s): Qui honore son frère honore Dieu.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أكرِمِ اليَتيمَ ، وأحسِنْ إلى جارِكَ .
(مسند ابن حنبل : 5 / 281 / 15500)
Le Prophète (s): Sois généreux avec l’orphelin et bienveillant envers ton voisin.
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مِن فِقهِ الرجُلِ قِلَّةُ كَلامِهِ فيما لا يَعنيهِ .
(البحار : 2 / 55 / 28)
Le Prophète (s): L’intelligence se découvre quand on émet peu de paroles.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أكرِمِ اليَتيمَ ، وأحسِنْ إلى جارِكَ .
(مسند ابن حنبل : 5 / 281 / 15500)
Le Prophète (s): Sois généreux avec l’orphelin et bienveillant envers ton voisin.
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مِن فِقهِ الرجُلِ قِلَّةُ كَلامِهِ فيما لا يَعنيهِ .
(البحار : 2 / 55 / 28)
Le Prophète (s): L’intelligence se découvre quand on émet peu de paroles.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أعظَمُ النّاسِ قَدرا مَن تَركَ ما لا يَعنيهِ.
(أمالي الصدوق : 28 / 4)
Le Prophète (s): Le plus valeureux des gens est celui qui se détourne de ce qui ne le concerne point.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : قالَ اللّهُ : مَن مَرِضَ ثلاثا فلَم يَشكُ إلى أحَدٍ مِن عُوّادِهِ أبدَلتُهُ لَحما خَيرا مِن لَحمِهِ ودَما خَيرا مِن دَمهِ ، فإن عافَيتُهُ عافَيتُهُ ولا ذَنبَ لَهُ ، وإن قَبَضتُهُ قَبَضتُهُ إلى رَحمَتي .
(الكافي : 3 / 115 / 1)
Le Prophète (s): Qui souffre trois fois d’une maladie sans s’en plaindre auprès de ses visiteurs, Je substituerai son sang par un sang neuf ; J’accompagnerai sa guérison avec une remise de péché s’il guérissait et Je le couvrirai de Ma Miséricorde s’il venait à mourir.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : المؤمنُ دَعِبٌ لَعِبٌ، والمُنافقُ قَطِبٌ غَضِبٌ . (تحف العقول : 49)
Le Prophète (s): Le croyant est joyeux et plaisantin alors que l’hypocrite paraît lugubre et colérique.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن لَم يُبالِ مِن أينَ اكتَسَبَ المالَ لَم يُبالِ اللّهُ مِن أينَ أدخَلَهُ النّارَ .
(البحار : 103 / 13 / 63)
Le Prophète (s): Qui ne se soucie point de la source de sa richesse, Allah ne se fera pas du souci pour sa place en l’Enfer.
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أمّا علامَةُ النّاصِحِ فأربَعةٌ : يَقضي بالحَقِّ ، ويُعطي الحَقَّ مِن نَفسِهِ ، ويَرضى للنّاسِ ما يَرضاهُ لنَفسِهِ ، ولا يَعتدي على أحَدٍ . (تحف العقول : 20)
Le Prophète (s): le bon conseillé se reconnaît à travers quatre choses: Il juge sous la base de la vérité, Il s’attribue ce qui lui revient réellement, il agrée pour les autres ce qu’il agrée pour lui-même et ne viole pas le droit d’autrui.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن لَم يَرَ للّهِ علَيهِ نِعمَةً إلاّ في مَطعَمٍ أو مَشرَبٍ أو مَلبَسٍ ، فقد قَصُرَ عَملُهُ ودنا عَذابُهُ . (الكافي : 2 / 316 / 5)
Le Prophète (s): Qui considère les bienfaits d’Allah uniquement dans Sa nourriture, dans Sa boisson et dans Ses vêtements, verra ses œuvres réduites et le moment de son châtiment se rapprocher.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الظُّلمُ نَدامَةٌ . (البحار : 75 / 322 / 52)
Le Prophète (s): L’oppression se résulte par le regret.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنّ اللّهَ تعالى يَقولُ : ثَلاثُ خِصالٍ غَيَّبتُهُنَّ عَن عِبادِي لَو رآهُنَّ رجُلٌ ما عَمِلَ سُوءا أبَدا : لَو كَشَفتُ غِطائي فَرَآني حتّى يَستَيقِنَ ، ويَعلَمَ كَيفَ أفعَلُ بخَلقي إذا أمَتُّهُم … .
(كنز العمّال : 29858)
Le Prophète (s): Allah- Exalté-Soit-Il- dit: Il y a trois choses que J’ai dissimulées à mes serviteurs et si quelqu’un les découvre, il ne commettra plus jamais de mauvais actes: si Je devais lever le voile pour qu’ils aient une plus grande certitude, et s’ils réalisaient ce que je réserve pour eux après la mort.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : اللّهُمَّ إنّي اُحِبُّهُ فأحِبَّهُ ، وأحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ .
(كنز العمّال : 37640)
Le Prophète (s): Seigneur! Je l’aime, Tu l’aimes aussi. Aime celui qui l’aime.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : علَيكُم بالسَّكِينَةِ والوَقارِ . (كنزالعمّال : 6402)
Le Prophète (s): Je vous exhorte à la tranquillité et la dignité.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : عَلَى اليَدِ ما أخَذَت حتّى تُؤَدِّيَهُ .
(مستدرك الوسائل: 17 / 88 / 20819)
Le Prophète (s): La main est responsable de ce qu’elle prend en sa possession jusqu’à ce qu’elle le restitue à son propriétaire.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) ـ في وصيَّتِهِ لعليٍّ(عليه السلام) ـ : لا تَعَرُّبَ بَعدَ الهِجرَةِ .
(وسائل الشيعة : 11 / 75 / 1)
Le Prophète (s): dans une recommandation à Ali (as) déclare: «Il ne faut pas se comporter comme un Arabe de l’époque de l’ignorance après immigration.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : نَظَرُ الوَلَدِ إلى والِدَيهِ حُبّا لَهُما عِبادَةٌ .
(تحف العقول : 46)
Le Prophète (s): Le regard affectueux d’un enfant sur ses parents est adoration d’Allah.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لو كانَ العِلمُ بالثُّريّا لَتَناوَلَهُ رِجالٌ مِن فارِسَ.
(كنزالعمّال : 34131)
Le Prophète (s): Si la connaissance se trouvait dans les cieux, le Perse irait la chercher!
- قالَ رَسُولُ اللهِ: هَلاكُ الْمَرْءِ في ثَلاث: في قَبْقَبِهِ وَذَبْذَبِهِ وَلَقْلَقِهِ
وقايع الايام / 297
Le Prophète (s): L’humanité est menacée par trois choses: le ventre (la gloutonnerie), la concupiscence (la satisfaction du désir charnel) et la langue (le mensonge, la médisance, etc).
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن سَرَّ مُؤمنا فَقَد سَرَّني ، ومَن سَرَّني فَقَد سَرَّ اللّهَ .
(الكافي : 2/189/6 )
Le Prophète (s): Celui qui rend heureux un croyant, me rend heureux, et quiconque me rend heureux rend Allah heureux.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أفضَلُكُم إيمانا أفضَلُكُم مَعرِفَةً .
(جامع الأخبار : 36 / 18)
Le Prophète (s): Le plus pieux d’entre vous est le plus savant.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إذا وُلِدَ ابْنِي جعفرُ بنُ محمّدِ ابنِ عليِّ بنِ الحسينِ بنِ عليِّ بنِ أبي طالبٍ فسَمُّوهُ الصّادقَ .
(الخرائج والجرائح : 1 / 268 / 12)
Le Prophète (s): Lorsque Ja’far ibn Mohammad ibn Ali ibn Hossein ibn Ali ibn Abou Talib sera né, donnez-lui le surnom de Sâdiq.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنّ أبخَلَ النّاسِ مَن بَخِلَ بالسَّلامِ .
(البحار : 73 / 306 / 28)
Le Prophète (s): Il n’y a pas de plus misérable que celui qui ne salue pas les gens.
- قالَ رَسُولُ اللهِ: سائِلُوا الْعُلَماءَ، وَخاطِِبُوا الْحُكَماءَ، وَجالِسُوا الْفُقَراءَ
تحف العقول / 34
Le Prophète (s): Posez vos questions aux ulémas (scolastiques), entretenez-vous avec les sages et fréquentez les pauvres.
- قالَ رَسُولُ اللهِ : الْعِبَادَةُ سَبْعُونَ جُزْءاً أَفْضَلُها طَلَبُ الْحَلالِ
Le Prophète (s): La pratique de la dévotion a soixante-dix branches dont la meilleure est l’acquisition licite du pain quotidien et des autres choses (c’est-à-dire: gagner sa vie par les moyens licites).
- ةقالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : رأسُ الحِكمَةِ مَخافَةُ اللّهِ . (البحار : 77 / 133 / 43)
Le Prophète (s): La vraie sagesse est exprimer par la crainte de Dieu.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : طُوبى لِمَن شَغَلَهُ خَوفُ اللّهِ عَن خَوفِ النّاسِ. (البحار : 77 / 126 / 32)
Le Prophète (s): Heureux est celui qui pense plus à craindre Dieu que les hommes.
- ةقالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لَيسَ مِنّا مَن خَانَ بالأمانَةِ .
(البحار : 76 / 247 / 37)
Le Prophète (s): N’est pas des nôtres quiconque ne respecte pas son engagement.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الدّالُّ على الخَيرِ كفاعِلِهِ .
(كنز العمّال : 16052)
Le Prophète (s): Celui qui guide vers le bien est comme celui qui l’a fait.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لا يَرُدُّ القَضاءَ إلاَّ الدُّعاءُ .
(مكارم الأخلاق : 2 / 7 / 1978)
Le Prophète (s): Rien ne peut modifier la destinée si ce n’est par l’invocation.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : اغتَنِموا الدُّعاءَ عند الرِّقَّةِ فإنَّها رحمةٌ .
(الدعوات : 30 / 60)
Le Prophète (s): Sachez que les invocations apportent de la tendresse au cœur, et avoir un cœur tendre est une miséricorde.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : اُدْعُوا اللّهَ وأنتُم مُوقِنونَ بالإجابَةِ .
(البحار : 93 / 305 / 1)
Le Prophète (s): Invoquez Dieu avec la conviction d’un exaucement certain.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : يقولُ اللّهُ: مَن شَغَلَهُ ذِكري عنمَسألَتي أعطَيتُهُ فوقَ ما اُعْطِي السائلينَ. (كنز العمّال : 1874)
Le Prophète (s): Allah- Exalté Soit-Il- dit «celui qui, à force de penser à Moi, oublie de demander ce qui le préoccupe, aura bien plus de ce qu’il voulait demander.
- قالَ رسولُ اللّه (صلى الله عليه وآله) : الدُّنيا مزرعة الآخِرَة .
(عوالي اللئالي : 1 / 267 / 66)
Le Prophète (s): Ce monde-ci est la plantation de l’au-delà.
- قالَ رسولُ اللّهِ(عليه السلام) : لادِينَ لِمَن لاعَهدَله . (البحار : 84 / 252 / 48)
Le Prophète (s): Celui qui manque de parole ou viole les engagements, n’a pas de religion.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : حُرمَةُ الجارِ على الإنسانِ كحُرمَةِ اُمّهِ .
(مكارم الأخلاق : 1 / 274 / 834)
Le Prophète (s): On doit respecter la dignité du voisin, de même qu’on le fait pour sa propre mère.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : المَرءُ مَعَ مَن أحَبَّ . (كنزالعمّال : 24684 ـ 24685)
Le Prophète (s): L’homme s’allie à celui qu’il aime.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن طَلَبَ العِلمَ تَكَفَّلَ اللّهُ لَهُ بِرِزقِهِ .
(كنزالعمّال : 28701)
Le Prophète (s): Allah garantie les moyens de survie à celui qui émigre à la recherche du savoir.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الحَجّ يَنْفي الفَقرَ .
(تحف العقول : 7)
Le Prophète (s): Le pèlerinage diminue la pauvreté et la misère.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : عُودوا المَريضَ واتبَعوا الجَنازَةَ يُذَكِّرْكُم الآخِرَةَ . (كنز العمّال : 25139)
Le Prophète (s): Visitez les malades, accompagnez la dépouille mortelle et présentez-vous aux funérailles, ainsi vous méditerez sur le Jour du Jugement.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : رأسُ الحِكمَةِ مَخافَةُ اللّهِ .
(كنز العمّال : 5873 )
Le Prophète (s): La crainte de Dieu est la source de la sagesse.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الإسلامُ حُسنُ الخُلقِ .
(كنز العمّال : 5225)
Le Prophète (s): L’islam, c’est le bon comportement.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : حُسنُ الخُلقِ نِصْفُ الدِّينِ .
(الخصال : 30 / 106)
Le Prophète (s): Le noble caractère constitue la moitié de la religion.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : يا أيّها الناسُ ، إنَّ دِينَ اللّهِ يُسرٌ . (كنزالعمّال : 5418)
Le Prophète (s): ô gens ! La religion de Dieu est en réalité facile.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أبْشِري يا فاطمةُ ، فإنّ المهديَّ منكِ .
(كنزالعمّال : 34208)
Le Prophète (s): Heureuse sois-tu ô Fatima, car le Mahdi sera de ta descendance.
قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إذا عَمِلتَ سيّئةً فَاعمَلْ حَسَنةً تَمْحوها .
(أمالي الطوسي : 186 / 312)
Le Prophète (s): Lorsque tu commets une mauvaise action et que tu la fasses suivre par une bonne action, tu effaces ton péché.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لا تَهتَمَّ لِرِزقِ غَدٍ فإنّ كُلَّ غَدٍ يَأتِي بِرِزقِهِ .
(البحار : 77 / 67 / 6)
Le Prophète (s): Ne jamais s’inquiéter sur la subsistance de demain, car chaque jour apporte sa propre subsistance.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أكثِرُوا مِن الصَّدَقَةِ تُرزَقُوا .
(البحار : 77 / 176 / 10 )
Le Prophète (s): Faites plus de charité et vous serez enrichis.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : طَلبُ الحَلالِ فَريضةٌ علىكُلِّ مُسلمٍ ومُسلمةٍ .
(جامع الأخبار : 389 / 1079)
Le Prophète (s): La recherche du bien licite est une obligation pour tout musulman.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الكادُّ على عِيالِهِ كالُمجاهِدِ في سبيلِ اللّهِ .
(البحار : 103 / 9 / 37 )
Le Prophète (s): Celui qui se bat pour gagner honnêtement le pain quotidien de sa famille lutte en fait dans la voie de Dieu.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنَّ الرَّجُلَ لَيُؤجَرُ في رَفعِ اللُّقمَةِ إلى فِي امرَأتِهِ .
(المحجّة البيضاء : 3 / 70)
Le Prophète (s): Celui qui porte un morceau de nourriture vers la bouche de sa femme sera bien récompensé.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : حَقُّ المرأةِ على زَوجِها أن يَسُدَّ جَوعَتَها، وأن يَستُرَ عَورَتَها ، ولا يُقَبِّحَ لَها وَجها .
(البحار : 103 / 253 / 58)
Le Prophète (s): Le droit de la femme sur son mari est qu’il la nourrisse, l’habille sans froncer le visage devant elle.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أعظَمُ الناسِ حَقّا على المرأةِ زَوجُها ، وأعظَمُ الناسِ حقّا عَلَى الرَّجُلِ اُمُّهُ .
(كنز العمّال : 44771)
Le Prophète (s): L’homme qui a le plus de droits sur une femme est son mari et la personne qui a le plus de droits sur un homme est sa mère.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : الزِّيارَةُ تُنبِتُ المَوَدَّةَ . (البحار : 74 / 355 / 36)
Le Prophète (s): Rendre visite aux autres augmente l’affection entre vous.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن يَتَكَفَّلُ لِي أن لا يَسألَ الناسَ شيئا وأتَكَفَّلُ لَهُ بالجَنَّةِ ؟ قالَ ثَوْبانُ : أنا ، فَكانَ ثَوْبانُ لا يَسألُ الناسَ شيئا . (كنز العمّال : 17142)
Le Prophète (s): Qui me promet qu’il ne demandera plus jamais rien aux gens pour que je lui garantisse le Paradis en retour ? Moi, répondit un homme nommé Thawban. Depuis ce jour, il ne demanda jamais rien.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنَّ أبخَلَ الناسِ مَن بَخِلَ بِالسلامِ .
(أمالي الطوسي : 89 / 136)
Le Prophète (s): Le plus misérable des gens est celui qui ne salue pas.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : السلامُ تَطَوُّعٌ ، والرَّدُّ فَريضَةٌ . (كنزالعمّال : 25294)
Le Prophète (s): Le salam est facultatif, la réponse obligatoire.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : مَن رَدَّتهُ الطِّيَرَةُ عَن حاجَتِهِ فَقَد أشرَكَ .
(كنزالعمّال : 28566)
Le Prophète (s): Celui qui, influencé par un mauvais présage, abandonne une œuvre louable associe quelqu’un à Dieu.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنَّ اللّهَ تعالى يُحِبُّ الشابَّ التائبَ .
(كنزالعمّال : 10185)
Le Prophète (s): Allah Exalté Soit-Il, aime le jeune repentant.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لا شَفيعَ أنجَحُ مِنَ التَّوبَةِ.
(البحار : 8 / 58 / 75)
Le Prophète (s): Point d’intercesseur plus efficace que le repenti.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : أكثِرُوا مِنَ الصَّدَقَةِ تُرزَقُوا .
(أعلام الدين : 333)
Le Prophète (s): Accrois ta charité, et tu verras tes subsistances augmenter.
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : إنَّ أبخَلَ الناسِ مَن ذُكِرتُ عِندَهُ ولَم يُصَلِّ عَلَيَّ .
(كنزالعمّال : 2144)
Le Prophète (s): Le plus misérable est celui qui entend mon nom sans m’adresser le salawat (salutation de bénédiction et de paix).
- قالَ رسولُ اللّهِ (صلى الله عليه وآله) : لِكُلِّ شَيءٍ زكاةٌ وزكاةُ الأبدانِ الصِّيامُ .
(فضائل الأشهر الثلاثة : 75 / 57)
Le Prophète (s): A chaque chose sa zakat, la zakat du corps réside dans le jeûne.