- Islam
- Le Saint Coran
- Prophète et Ahl-ul-Bayt (P)
- À propos d’Ahl al-Bayt (P)
- L’Imam Ali (P)
- La vénérée Fatima Zahra (P)
- L’Imam Hassan (P)
- L’Imam Hussein (P)
- L’Imam al-Sajjad (P)
- L’Imam al-Baqir (P)
- L’Imam al-Sadiq (P)
- L’Imam al-Kadhim (P)
- L’Imam al-Ridha (P)
- L’Imam al-Jawad (P)
- L’Imam al-Hadi (P)
- L’Imam al-Askari (P)
- L’Imam al-Mahdi (P)
- Les prophètes d’Allah
- Les imamzadehs honorés
- Hadiths thématiques
- Al -Shia
- À propos du Chiisme
- Histoire du chiisme
- Géographie chiite
- Les chiites dans les hadiths
- Gouvernements chiites
- Les particularités du chiisme
- Rationalisme
- L’Imâmat et l’Obéissance envers Ahlul-Bayt
- Le refus de l’injustice
- Compassion et bienveillance
- L’ijtihâd
- Éthique et mysticisme
- À propos de l’éthique
- Les vertus moraux
- Les vices moraux
- Mysticisme et Spiritualité
- Culture et civilisation chiites
- Tafsïr et les sciences du Coran
- Hadithologie
- Jurisprudence et Ilm Oṣûl al-fiqh
- Histoire 23
- Éthique et mystique
- dogme
- Littérature
- Sciences expérimentales
- L’art et l’architecture
- Centres scientifiques
- Mosquées
- Personnalités
- Les Érudits religieux
- Les poètes
- Les convertis
- Orientalistes
- Scientifiques
- Personnalités du rapprochement
- La famille et la société
- L’institution Familiale
- Femme et Hidjab
- Droits et devoirs des parents
- Droits et devoirs des époux
- Droits et devoirs des enfants
- Conflits familiaux
- Éducation islamique
- Mode de vie
- Sectes et religions
- Le besoin humain de religion
- Critique du pluralisme
- Religions Généralités
- Étude comparative des religions
- L’Islam et les autres religions
- L’athéisme
- Judaïsme
- Christianisme
- Zoroastrisme
- Bouddhisme
- Hindouisme
- Bahaïsme
- Autres religions
- Sectes Généralités
- Étude comparative des Sectes
- Chiisme et les autres sectes
- Sunnite
- Wahhabisme
- Ismaélisme
- Soufisme
- Critique du faux mysticisme
- Critiques de Pensées
- Frères musulmans
- Takfirisme
- Le rapprochement des écoles islamiques
- Questions et réponses
- Nos questions
- Dogmatique 221
- Historique 123
- Hadith 123
- Coranique 123
- Dogmatique 123
- Réponses aux ambiguïtés 123
- Historique 123
- Hadith 123
- Coranique 123
- Juridique 123
- Juridique 123
- Temps d'étude: 20 minutes
- 0 Avis
La traduction et l’exégèse de la Sourate Al-An’am, (Les Bestiaux)
وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيْكَ إِعْرَاضُهُمْ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِيَ نَفَقًا فِي الْأَرْضِ أَوْ سُلَّمًا فِي السَّمَاءِ فَتَأْتِيَهُم بِآيَةٍ وَلَوْ شَاءَ اللَّـهُ لَجَمَعَهُمْ عَلَى الْهُدَىٰ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْجَاهِلِينَ
L’éloignement des infidèles pour la vérité te pèse ; certes, si tu le pouvais, tu désirerais pratiquer un antre dans la terre ou une échelle pour monter au ciel, afin de leur montrer un miracle. Si Dieu voulait, ils se réuniraient tous dans la direction du droit chemin. Ne sois donc pas du nombre des ignorants. (6:35)
Dans ce verset, le noble Coran console de nouveau le noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants), en lui disant que si les mécréants persistent dans leur ignorance et s’abstiennent de se convertir à la religion, ce n’est pas du tout la faute du prophète. Car ce dernier n’a commis aucune erreur dans sa mission d’apporter la nouvelle du Seigneur aux gens.
En outre, ce verset souligne que si Dieu le voulait, il pourrait conduire tous Ses créatures vers le droit chemin du salut. Mais il s’agit là encore d’une tradition divine selon laquelle, il n’y a pas d’obligation dans la religion, et que chaque individu doit choisir lui-même le droit chemin qui le conduira vers son Créateur.
Ce verset met donc l’accent sur l’importance de la liberté de l’homme dans la vision islamique. En d’autres termes, en islam, la foi et la croyance religieuse doivent être le fruit d’un choix libre de chaque individu.
إِنَّمَا يَسْتَجِيبُ الَّذِينَ يَسْمَعُونَ وَالْمَوْتَىٰ يَبْعَثُهُمُ اللَّـهُ ثُمَّ إِلَيْهِ يُرْجَعُونَ
Certes, Dieu exaucera ceux qui écoutent ; mais les mécréants sont comme des morts. Dieu les ressuscitera et ils retourneront finalement à Lui. (6:36)
Dans plusieurs versets coraniques, les mécréants et les infidèles ont été comparés aux sourds ou aux morts qui restent indifférents à l’appel de Dieu. Au jour de la résurrection, les mécréants seront ressuscités comme les fidèles serviteurs de Dieu. Ils retourneront les uns comme les autres vers le Seigneur.
Les mécréants comprendront enfin la vérité, mais hélas, il sera trop tard pour eux. Ils seront châtiés pour leur mécréance tandis que les serviteurs de Dieu seront récompensés par le Seigneur pour leur soumission et leur obéissance.
وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ قُلْ إِنَّ اللَّـهَ قَادِرٌ عَلَىٰ أَن يُنَزِّلَ آيَةً وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Les mécréants disent : A moins qu’un miracle ne descende vers le prophète, nous ne croirons pas. Ô Prophète, dis-leur : Dieu est bien puissant pour faire descendre le miracle que vous Lui demandez, mais la plupart des gens ne le savent pas. (6:37)
Selon les commentateurs du Texte saint, ce verset a été révélé au noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) à l’époque où les grands chefs de la tribu qurayshite, la plus noble tribu de la Mecque avant l’avènement de l’Islam, demandèrent au Prophète un miracle, autre le Coran, de la part du Seigneur.
En réalité, les païens de la Mecque avaient longtemps essayé, en vain, de défier le Coran que les musulmans considéraient comme le plus grand miracle du vénéré Mohammad. C’est pourquoi ils ont demandé au messager de Dieu de leur monter un autre miracle comme ceux des messagers d’antan dont les vénérés Moïse et Jésus (béni soient-ils).
Dans ce verset, le saint Coran rappelle au messager de Dieu que la demande des païens n’était pas du tout sincère, et qu’ils ne cherchaient qu’un prétexte pour ne pas reconnaître sa mission prophétique. En d’autres termes, le Coran dit que même si le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) avait apporté d’autres miracle, grâce à la puissance du Seigneur, les mécréants n’auraient pas cru en son message de la part de Dieu.
D’ailleurs, il ne faut pas oublier que les gens de l’époque des autres prophètes considéraient souvent les miracles des messagers du Seigneur comme des magies et accusaient les messagers de Dieu de mentir.
Ce verset nous apprend que les miracles sont des signes de la grandeur et de la puissance du Seigneur, pour témoigner de la véracité les messagers de Dieu. Cependant, les gens qui s’obstinent dans leur égarement et qui nient la vérité, malgré tous les signes évidents que leur apportent les prophètes, ne se soumettent pas au juste, même lorsqu’ils voient de leurs propres yeux des miracles.
وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ إِلَّا أُمَمٌ أَمْثَالُكُم مَّا فَرَّطْنَا فِي الْكِتَابِ مِن شَيْءٍ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمْ يُحْشَرُونَ
Il n’y à point d’animaux sur la terre, ni d’oiseau volant de ses deux ailes dans le ciel, qui ne forme une troupe comme vous, les humains. Nous n’avons rien négligé ni dans la création ni dans le Livre. Toutes les créatures seront rassemblées un jour devant leur Créateur. (6:38)
Dans ce verset, le noble Coran nous révèle une grande vérité sur l’existence des êtres vivants notamment des animaux. Le Coran nous dit, en fait, que nous ne devons pas considérer les animaux comme des êtres vivants dépourvus de toute sorte de conscience. Par contre, le Coran nous indique que les animaux eux aussi sont dotés d’une sorte de conscience, évidemment bien différente de la conscience humaine. Le verset nous indique enfin qu’un jour, ils retourneront vers leur Créateur.
Selon les exégètes du Livre saint, ce verset relève la question de la hiérarchisation de la conscience telle que Dieu l’a répartit parmi Ses différentes créatures.
D’après la religion musulmane, l’être humain a reçu une part beaucoup plus importante de cette conscience de la part du Seigneur, tandis que les animaux se trouvent en bas de l’échelle, en raison de la part minime de la conscience qu’ils ont reçu de la part du Seigneur.
En tout état de cause, ce verset nous apprend que Dieu est la source unique de la vie, qu’il s’agit de la vie humaine, de la vie animale ou de la vie végétale et que tous les êtres vivants rentreront vers Dieu Lui-même.
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا صُمٌّ وَبُكْمٌ فِي الظُّلُمَاتِ مَن يَشَإِ اللَّـهُ يُضْلِلْـهُ وَمَن يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
Ceux qui traitent Nos signes de mensonges sont sourds et muets, errant dans les ténèbres. Dieu égare celui qu’Il veut et conduit celui qu’Il veut vers le droit chemin. (6:39)
Dans les passages précédents, nous avons lu des versets de la sainte sourate Al-An’am qui comparaient les gens qui traitent des signes de Dieu de mensonges aux morts. Dans le verset 30 de la sourate VI, le noble Coran les compare aux sourds-muets qui n’entendent pas la vérité et qui sont donc impuissants d’exprimer la vérité.
Ce verset nous dit que les racines de leur mécréance se trouvent dans leur volonté néfaste de ne pas vouloir entendre la vérité. En d’autres termes, ces gens-là se condamnent eux-mêmes à s’égarer dans les ténèbres de la mécréance et de l’ignorance. Mais leur volonté, nous dit clairement ce verset, n’est rien devant la volonté du Seigneur, car c’est Lui qui les fait égarer dans leur ignorance, et c’est Lui qui guide qui Il veut.
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّـهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ أَغَيْرَ اللَّـهِ تَدْعُونَ إِن كُنتُمْ صَادِقِي
O Prophète, Dis au mécréants : Si le supplice était prêt, si l’heure arrivait, invoqueriez-vous un autre que Dieu ? Dites-le, si vous êtes sincères. (6:40)
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ إِن شَاءَ وَتَنسَوْنَ مَا تُشْرِكُونَ
Oui, c’est Lui que vous invoqueriez ; s’Il voulait, Il vous délivrerait des peines qui vous le feraient invoquer, vous oublieriez les divinités que vous Lui associez. (6:41)
Comme Nous l’avons rappelé précédemment, dans la vision coranique, la racine de la mécréance est malheureusement dans la volonté néfaste des gens qui décident eux-mêmes de rejeter le message de Dieu que les prophètes leur apportent.
Le Coran nous dit à maintes occasions que cette décision n’est fondée sur aucune logique. C’est pourquoi, dans les versets 40 et 41 de la sainte sourate Al-An’am, Dieu dit à Son messager d’éveiller la conscience les gens en leur rappelant qu’aux moments difficiles de la vie terrestre, et dans l’au-delà au jour du jugement dernier, les gens qui nient fermement l’existence du Seigneur, oublieraient les divinités qu’ils Lui ont associés, et ils L’invoquent naturellement à les protéger. En réalité, cette vision coranique se base sur une grande vérité qu’est la tendance innée et naturelle de l’être humain à adorer son Créateur unique. Autrement dit, les humains savent au fond de leur être que c’est Uniquement Dieu qui peut les protéger face aux malheurs.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَىٰ أُمَمٍ مِّن قَبْلِكَ فَأَخَذْنَاهُم بِالْبَأْسَاءِ وَالضَّرَّاءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ
Nous avions déjà envoyé des messagers vers les peuples qui ont existé avant toi ; Nous les avions visités par des maux et des adversités afin qu’ils s’humilient. (6:42)
Ce verset nous parle d’une grande tradition divine qui consiste en la révélation par Dieu des messagers pour guider les gens vers le droit chemin du salut. Sur ce chemin, Dieu leur a infligé des maux et des difficultés pour éveiller en eux le sentiment qui se Dieu les abandonne, ils périraient tous.
D’après les exégètes du Livre saint, c’est une tradition divine que Dieu examine ses vrais serviteurs dans des épreuves difficiles. Car c’est le moment privilégié où chacun personne révèle ses véritables intentions et ses véritables convictions.
Les difficultés que les humains rencontreraient sur le chemin du salut éloigneront de leur cœur les impuretés et les rendra dignes de recevoir la grâce de Dieu qui ne les abandonne pas dans ces moments difficiles.
فَلَوْلَا إِذْ جَاءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا وَلَـٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Quand Notre colère les visita, cependant ils ne s’humilièrent point. Bien plus, c’est parce que leurs cœurs s’endurcirent, car c’est Satan qui leur prépara leurs actions. (6:43)
Dans ce verset, le noble Coran nous dit que ce sont les païens et les mécréants qui ne se laissent pas éveiller la conscience par les épreuves que leur inflige le Seigneur, et ils insistent comme avant dans leur ignorance.
D’après ce verset, il y a deux raisons pour l’obstination des mécréants dans le rejet de la vérité céleste :
En premier lieu, leur cœur s’est endurci dans les ténèbres de l’ignorance et ils ne sont plus capables de recevoir le messager du salut que leur apportent les messagers de Dieu.
En second lieu, le noble Coran nous apprend que ces gens-là ont vendu leurs âmes au diable qui les entraîne vers la chute.
Le diable embellit à leurs yeux le mal et les rend aveugle devant la beauté du bien.
En réalité, l’homme tend naturellement à la beauté et au juste, mais Satan aveugle les gens qui les rend incapables de saisir la laideur de leurs propres mauvais actes que le diable les embellit à leurs yeux.
فَلَمَّا نَسُوا مَا ذُكِّرُوا بِهِ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ أَبْوَابَ كُلِّ شَيْءٍ حَتَّىٰ إِذَا فَرِحُوا بِمَا أُوتُوا أَخَذْنَاهُم بَغْتَةً فَإِذَا هُم مُّبْلِسُونَ
Et lorsqu’ils eurent oublié les avertissements qu’on leur faisait, Nous ouvrîmes devant eux les portes de tous les biens jusqu’au moment où, plongés dans la joie en raison des biens qu’ils reçurent, Nous les saisîmes tout à coup, et les voilà dans le désespoir. (6:44)
فَقُطِعَ دَابِرُ الْقَوْمِ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَالْحَمْدُ لِلَّـهِ رَبِّ الْعَالَمِي
Ce peuple méchant fut anéanti jusqu’au dernier. Gloire en soit à Dieu, Seigneur des univers. (6:45)
Pour éveiller Ses créatures et les conduire vers le droit chemin du salut, Dieu a envoyé d’abord Ses messagers pour qu’ils apportent le messager de la vérité céleste aux gens, en tant qu’annonciateurs et avertisseurs.
Mais les gens oublient souvent ses avertissements. Alors Dieu met de différentes épreuves devant eux pour les éveiller.
Ce verset dit comment Dieu ouvre devant les mécréants les portes de tous Ses bienfaits pour qu’ils en jouissent jusqu’au moment où Dieu fermera sur eux la porte de Sa miséricorde et Il les châtiera pour leurs mauvais actes.
Le vénéré messager de Dieu, le vénéré Mohammad que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) dit : “Si vous voyez les mécréants vivre en paix et jouir des bienfaits que Dieu a mis à la disposition de Ses créatures, sachez que ce jouissance du bonheur matériel est un facteur qui nuira finalement à eux.”
Le prince des croyants, le vénéré Imam Ali (béni soit-il) dit : Si tu continues à commettre des péchés et si tu vois que Dieu te permet toujours de profiter de Ses bienfaits, sache que c’est une dure épreuve qui pourra ne nuire énormément, si tu ne te rependes pas.”
قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللَّـهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَارَكُمْ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنْ إِلَـٰهٌ غَيْرُ اللَّـهِ يَأْتِيكُم بِهِ انظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ الْآيَاتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ
O Prophète ! Dis-leur : Que vous en semble ? Si Dieu vous privait de l’ouïe et de la vue, s’Il mettait un sceau sur vos cœurs, quelle autre divinité que Dieu vous les rendrait ? Vois de combien de manières Nous retournons les enseignements, et cependant ils se détournent. (6:46)
Dans ce verset de la sourate VI du noble Coran, Dieu charge Son messager, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants), d’appeler les gens à la méditation et à la réflexion sur les bienfaits dont Dieu les a gratifiés.
Dieu charge ainsi Son messager à rappeler aux gens que si le Seigneur les privait de voir et d’entendre, et s’Il mettait un sceau sur leur cœur pour leur empêcher de distinguer le mal du bien, il n’y aurait plus aucun secours pour eux, ni de la part des idoles ni de la part d’aucune divinité.
Dans la deuxième partie de ce verset, le noble Coran dit que le Seigneur a révélé la vérité de différentes manières aux humains, tandis qu’un grand nombre d’entre eux se détournent toujours la la juste vérité, et nient le message céleste.
Ce verset de la sainte sourate Al-An’am nous apprend donc que la valeur et l’importance de la réflexion sur les lois qui gèrent le monde de la création, réflexion qui nous conduira vers la connaissance du Créateur des deux mondes.
قُلْ أَرَأَيْتَكُمْ إِنْ أَتَاكُمْ عَذَابُ اللَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً هَلْ يُهْلَكُ إِلَّا الْقَوْمُ الظَّالِمُونَ
O Prophète! Dis-leur : Qu’en pensez-vous ? Que feriez-vous, si le châtiment vous surprend inopinément ou s’il tombe au grand jour, précédé de quelque signe ? Quel autre sera anéanti que le groupe des méchants ? (6:47)
Suite au verset 46 qui parlait de l’incapacité totale des humains s’ils étaient privés du soutien du Seigneur, ce verset évoque le fait que le châtiment divin surprenait les humains, dans la vie d’au-delà ou même dans ce bas monde, les gens auraient aucun moyen pour se mettre à l’abri et aucune autre puissance que Dieu Tout Puissant, ne pourrait pas les soutenir contre le mal.
Dans ces deux versets, le noble Coran nous met en garde contre tout acte de nier la miséricorde de Dieu qui nous gratifie toutes et tous de Ses bienfaits et qui nous protège contre le mal.
وَمَا نُرْسِلُ الْمُرْسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ فَمَنْ آمَنَ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Nos envoyés ne viennent que pour avertir et pour annoncer. Quiconque croit et pratique la vertu sera à l’abri de toute crainte et ne sera point attristé. (6;48)
وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ
Ceux qui traitent Nos signes de mensonges seront atteints par le supplice pour prix de leur crime. (6:49)
Dans les versets 48 et 49 de la sourate VI, le noble Coran dit que la mission des messagers de Dieu est d’avertir et d’annoncer. A l’instar de tous les prophètes, le noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) était annonciateur et avertisseur pour montrer aux gens le chemin des vertus et du salut éternel.
Les messagers de Dieu appellent donc les fidèles à renforcer leur foi en Dieu unique et à résister au mal et aux complots de ceux qui souhaitent les faire égarer dans l’ignorance et les ténèbres de la mécréance.
La mission des prophètes est de monter le droit chemin aux gens, mais ce sont finalement ces derniers qui choisissent en toute liberté leur chemin.
Voilà comment, l’Islam fonde sa vision de la question de la foi, sur le principe de la liberté de l’être humain. En réalité, les messagers de Dieu annoncent la nouvelle de la vérité divine aux gens et les avertissent contre l’égarement dans les ténèbres de l’ignorance. Mais finalement la question de la foi est fondée sur un mécanisme intérieur et indépendant, appuyé sur la liberté de chaque individu.
قُل لَّا أَقُولُ لَكُمْ عِندِي خَزَائِنُ اللَّـهِ وَلَا أَعْلَمُ الْغَيْبَ وَلَا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي مَلَكٌ إِنْ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰ إِلَيَّ قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ
O Prophète! Dis-leur : Je ne vous dis pas que je possède des trésors de Dieu, je ne vous dis pas que je connais les choses cachées ; je ne vous dis pas que je suis un ange, je ne fais que suivre ce qui m’a été révélé. O Prophète ! Dis-¬leur : L’aveugle et le clairvoyant seront-ils égaux ? N’y réfléchirez-vous pas ? (6:50)
A l’époque du noble prophète de l’Islam, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants), comme d’ailleurs à l’époque d’autres messagers de Dieu, il y avait des gens qui croyaient qu’un prophète élu par le Seigneur pour transmettre le message céleste aux humains, serait doté d’une puissance surnaturelle, qu’il serait capable de tout faire et qu’il saurait tous les mystères cachés de l’univers.
Dans le verset 50 de la sainte sourate Al-An’am (Les Bestiaux), le noble Coran rejette cette croyance, en demandant au noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) de dire aux gens qu’il ne possédait pas des trésors cachés de Dieu, qu’il ne connaissait pas les secrets cachés de l’univers, et qu’il n’était pas un ange ; mais qu’il était, à l’instar de tous les autres prophètes, un être humain, élu et révélé par le Seigneur, pour transmettre aux humains le message que Dieu lui a révélé.
C’est exactement dans cette vision, que l’Islam nous explique le sens et la signification des miracles, c’est-à-dire des faits et des actes surnaturels accomplis par les prophètes, grâce à la volonté de Dieu, pour montrer aux gens des signes de la grandeur et de la puissance du Seigneur.
En réalité, les prophètes n’ajoutent rien et n’enlève rien de ce que Dieu leur a révélé. Dans la dernière partie de ce verset, le noble Coran appelle tous les êtres humains à la réflexion et à l’observation, car ceux qui réfléchissent sont comme une personne voyante, et ceux qui ne réfléchissent pas sont considérés comme des aveugles qui se privent de la lumière de la connaissance.
وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُوا إِلَىٰ رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِ وَلِيٌّ وَلَا شَفِيعٌ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
O Prophète! Avertis ceux qui craignent qu’un jour ils seront rassemblés devant leur Seigneur ; ils n’auront d’autre protecteur ni d’autre intercesseur que Dieu : peut-être Le craindront-ils. (6:51)
Dans ce verset, le noble Coran insiste encore une fois sur la mission du messager de Dieu en tant avertisseur et lui demande d’avertir les gens qui craignent le jour où ils seront rassemblés devant Dieu pour être jugés.
Ils savent que jour du Jugement dernier, ils n’auront aucun appui et aucun protecteur que le Seigneur. Le noble messager de Dieu doit donc les avertir pour qu’ils sachent cette vérité et qu’ils se préparent dans le bas monde pour leur vie éternelle dans l’au-delà. En réalité, ils recevront au jour du Jugement dernier des récompenses pour leurs œuvres bonnes et ils seront châtiés pour leurs mauvais actes.
وَلَا تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ مَا عَلَيْكَ مِنْ حِسَابِهِم مِّن شَيْءٍ وَمَا مِنْ حِسَابِكَ عَلَيْهِم مِّن شَيْءٍ فَتَطْرُدَهُمْ فَتَكُونَ مِنَ الظَّالِمِينَ
O Prophète! Ne repousse point ceux qui invoquent le Seigneur le soir et le matin et qui désirent Ses regards et Sa miséricorde. Il ne t’appartient pas de juger de leurs intentions, comme il ne leur appartient pas de juger les tiennes. Si tu les repoussais, tu agirais comme les méchants et les oppresseurs. (6:52)
Selon les récits historiques, à l’époque de l’avènement de l’Islam, avant le Hégire du prophète et de ses compagnons de la Mecque à Médine, un jour un groupe de riches mecquois sont rendu visite au noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) pour lui demander de ne pas réunir autour de lui les gens pauvres et misérables comme Ammar Yasser ou Bilal.
Les riches païens de la Mecque ont dit ensuite au messager de Dieu, qu’ils seraient prêts à se convertir à l’Islam à condition que le prophète repousse les gens pauvres et les esclaves qui s’étaient réunis autour de lui et qui avaient déjà embrassé l’Islam.
Ils avaient même proposé au messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) de le soutenir financièrement pour propager sa religion parmi les gens.
C’est à ce moment-là que Dieu a révélé à Son messager le verset 52 de la sainte sourate Al-An’am, lequel appel le prophète à ne jamais repousser les fidèles qui se prosternent le jour et la nuit devant le Seigneur, et à ne jamais juger les intentions des fidèles qui croient en Dieu unique.
Dans ce verset, le noble Coran nous donne également une grande leçon sociale : celle de rejeter toute discrimination sociale ou raciale.
وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُم بِبَعْضٍ لِّيَقُولُوا أَهَـٰؤُلَاءِ مَنَّ اللَّـهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَا أَلَيْسَ اللَّـهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّاكِرِينَ
C’est ainsi que Nous avons éprouvé les hommes les uns par les autres, afin qu’ils disent : Sont-ce là ceux que Dieu a comblés parmi nous de Ses bienfaits ? – Dieu ne connaît-Il pas ceux qui sont reconnaissants ? (6:53)
Dans les passages précédents nous avons mentionnés des versets dans lesquels le noble Coran nous appris qu’il y avait parmi les gens, ceux qui s’attendaient à ce que les messagers du Seigneur soient des êtres surhumains, voire des anges, complètement différents des autres hommes. Ils s’attendaient donc à ce que les messagers de Dieu savent les secrets cachés de l’univers et de la création, qu’ils prédisent les événements du futur, et qu’ils réalisent à chaque instant des actes miraculeux.
Dans le verset 53 de la sainte sourate Al-An’am, le noble Coran nous relate qu’il y avait parmi les païens de la Mecque, des personnes riches et aisés qui s’étonnaient du mode de vie simple et du comportement modéré et humble du vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants).
« Si Dieu voulait envoyer un messager parmi les humains, disaient-ils, pourquoi a-t-il choisi Mohammad, alors que nous lui sommes supérieurs ? »
C’est en réponse à cette pensée erronée que le noble Coran dit dans ce verset que Dieu ne choisit pas Ses messagers d’après des critères matériels comme la richesse, les avoirs ou la situation sociale. Les critères de Dieu sont autres et vont au-delà de ces considérations. En effet, le Seigneur juge les gens d’après leurs mérites, leurs compétences et leurs capacités spirituelles et morales. Le verset 53 nous évoque ensuite que c’est Dieu qui connaît ce qui se passe dans le cœur de Ses créatures, et c’est Lui qui peut les juger et les comparer les uns par rapport aux autres.
وَإِذَا جَاءَكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِنَا فَقُلْ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ كَتَبَ رَبُّكُمْ عَلَىٰ نَفْسِهِ الرَّحْمَةَ أَنَّهُ مَنْ عَمِلَ مِنكُمْ سُوءًا بِجَهَالَةٍ ثُمَّ تَابَ مِن بَعْدِهِ وَأَصْلَحَ فَأَنَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
O Prophète! Lorsque ceux qui auront ri à Nos signes viendront à toi, dis ¬leur : La paix soit avec vous. Dieu s’est imposé la miséricorde comme un devoir. Si quelqu’un d’entre vous commet une mauvaise action par ignorance et s’en repent ensuite, certes Dieu est indulgent et miséricordieux. (6:54)
كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلِتَسْتَبِينَ سَبِيلُ الْمُجْرِمِي
C’est ainsi que Nous développons Nos enseignements, afin que le chemin des criminels et des pécheurs soit connu. (6:55)
Dans ces deux versets, Dieu s’adresse à Son noble messager, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) pour lui dire qu’il ne doit jamais repousser personne.
Même lorsqu’il rencontre les pires des païens qui se moquent des signes de Dieu, le messager de Dieu doit leur souhaiter la paix : Salam-on alaykum : « La paix soit avec vous », phrase qui devient ainsi la salutation que tous les musulmans adressent à leur interlocuteur au moment de chaque rencontre.
Dans la vision islamique, les messagers de Dieu sont annonciateurs et avertisseurs. Ils ne doivent jamais juger les gens, car c’est uniquement Dieu qui sait les juger ; ils ne doivent jamais croire que les portes de la grâce se fermeraient éternellement sur les pécheurs.
Par contre ces versets nous disent explicitement que la porte de la clémence et de la miséricorde du Seigneur restent toujours ouverte sur des pécheurs qui se rependissent et qui invoquent le soutien et le pardon du Seigneur après avoir commis de mauvais actes.
قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ قُل لَّا أَتَّبِعُ أَهْوَاءَكُمْ قَدْ ضَلَلْتُ إِذًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُهْتَدِينَ
O Prophète! Dis-leur : II m’a été défendu d’adorer ceux que vous adorez à l’exclusion de Dieu. Dis-leur : Si je suivais vos caprices, je m’égarerais du chemin droit et je ne serais point dirigé par Dieu. (6:56)
Dans ce verset, le noble Coran nous indique que l’adoration de Dieu et la soumission à la volonté divine trouvent leurs origines dans la nature innée de l’être humain.
En effet, dans ce verset, le saint Coran considère les rebelles qui désobéissent à Dieu et à Son messager comme des gens capricieux qui se laisser aller par des désirs matériels, au lieu d’écouter la voix qui les appelle, dans leur cœur, à la soumission au Créateur.
Le paganisme et l’idolâtrie sont donc considérés, dans cette optique, comme des caprices matériels sans importances qui risquent pourtant d’égarer complètement les humains et de les éloigner du droit chemin qui les amènent vers le Seigneur.
Dans ce verset, Dieu charge Son messager, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) de dire clairement aux païens de la Mecque, qu’il ne pourrait jamais adorer les divinités qu’ils adoraient au lieu de Dieu unique, et s’il s’était égaré avec eux dans la voie des ténèbres, il n’aurait jamais été guidé et soutenu par Dieu.
قُلْ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبْتُم بِهِ مَا عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّـهِ يَقُصُّ الْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ الْفَاصِلِينَ
O Prophète ! Dis aux mécréants : Si je m’en tiens à l’enseignement évident de mon Seigneur, vous le traitez de mensonge. Ce que vous voulez hâter n’est pas dans mon pouvoir; le pouvoir n’appartient qu’à Dieu. Il fera connaître la vérité, Il est le plus habile à trancher les débats. (6:57)
قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِي
Dis-leur : S’il était dans mon pouvoir de hâter ce que vous voulez hâter, le différend entre vous et moi serait bientôt terminé. Mais Dieu connaît les méchants, et Il les punira quand Il le voudra. (6:58)
Dans les passages précédents, nous avons lu des versets de la sainte sourate Al-An’am qui nous relataient comment les païens de la Mecque essayait de convaincre le noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) d’abandonner sa mission prophétique et de les rejoindre dans leur idolâtrie. Dans les versets 57 et 58, Dieu charge Son messager de répondre aux païens et de leur dire qu’il n’y a, dans l’idolâtrie, aucune logique et aucune pensée compatibles à la raison. Or, la parole de Dieu – le noble Coran – appelle les humains à s’approcher de la source de la création et à connaître ce qui sépare le juste de l’injuste, le vrai du faux.
En effet, les païens de la Mecque avaient dit au noble messager de Dieu, le vénéré Mohammad (que le salut de Dieu soit sur lui et sur ses descendants) que s’il était un messager de Dieu, il pourrait demandait alors au Seigneur de punir le plus tôt possible les païens, car ces derniers n’y croyaient pas et niaient les paroles de Dieu de Mohammad.
Dans, ces versets, Dieu dit à Son messager de répondre aux païens et de leur dire que c’est uniquement Dieu qui décide de punir ou de récompenser les actes de Ses créatures ; c’est Lui qui sépare le juste de l’injuste.
Par ailleurs, dans ces versets, Dieu dit à Son messager de dire aux mécréants que si s’était le Prophète qui devaient juger les actes des païens, ces derniers seraient évidemment déjà punis par lui. Or, Dieu Clément et Miséricordieux est la source de la sagesse et il donne aux égarés le temps de se repentir, c’est pourquoi Dieu ne hâte pas le châtiment des mécréants.
وَعِندَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لَا يَعْلَمُهَا إِلَّا هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعْلَمُهَا وَلَا حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الْأَرْضِ وَلَا رَطْبٍ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِي
Dieu a les clefs des trésors cachés ; Lui seul les connaît. Il sait ce qui est sur la terre et au fond des mers. Il ne tombe pas une feuille qu’Il n’en ait connaissance. Il n’y a pas un seul grain dans les ténèbres de la terre, un brin vert ou desséché, qui ne soit inscrit dans le Livre évident. (6:59)
Comme dans les versets précédents qui disaient que la vie et l’existence proviennent uniquement de Dieu, dans ce verset, le noble Coran nous dit que c’est uniquement Dieu qui connaît les secrets de l’univers et qu’Il détient les clefs des trésors cachés. Rien ne se produit dans l’univers que grâce à la volonté du Seigneur ; et tous ces mystères sont prescrits dans le Livre évident, pour ceux qui croient et qui comprennent. La vie et la mort sont entre les mains du Seigneur, c’est Lui qui donne la vie à Ses créatures et qui la leur ôte quand Il veut.
Le noble Coran nous dit que c’est uniquement Dieu qui connaît ces secrets et que même les prophètes les ignorent, sauf si Dieu veut leur révéler une partie de ces connaissances cachées.
وَهُوَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُم بِاللَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُم بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيهِ لِيُقْضَىٰ أَجَلٌ مُّسَمًّى ثُمَّ إِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
C’est Dieu qui vous fait jouir du sommeil pendant la nuit et c’est Lui qui sait ce que vous avez fait pendant le jour ; Il vous ressuscitera le jour, afin que le terme fixé d’avance de votre existence soit accompli ; vous retournerez ensuite à Lui après la mort, et alors Il vous récitera ce que vous avez fait. (6:60)
Ce verset nous dit que Dieu connaît tous les détails de l’existence terrestre des humains. C’est Dieu qui a laissé les humains de se reposer pendant la nuit, et il connaît tout ce que Ses créatures font pendant le jour. Il a fixé d’avance une durée de vie pour chacun d’entre eux, et après la mort, les humains retourneront vers leur Créateur. Alors, Dieu récitera, dans l’au-delà, à chaque individu l’histoire complète de son existence terrestre.
Dans cette vision coranique, la nuit est un symbole de la mort et le jour est un symbole de la résurrection. Chaque individu doit se préparer, pendant sa vie terrestre, à la vie éternelle dans l’au-delà, car au pied du trône céleste du Seigneur, il sera jugé pour tout ce qu’il a fait pendant sa vie, et Dieu sait tout de ce qu’il a fait de bien et de mal.
وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ
Dieu est le maître absolu de Ses serviteurs ; Il envoie des anges qui vous surveillent ; lorsque la mort s’approche de l’un d’entre vous, Nos envoyés le font mourir ; ils n’y font pas défaut. (6:61)
Dans le verset précédent, le noble Coran disait que Dieu fixe d’avance la durée de la vie terrestre de chacun de Ses créatures. C’est Dieu qui est le maître de la vie et de la mort de tous les humains. Il charge des anges à surveiller les humains, et lorsque la mort s’approche d’un humain, ce sont les anges qui s’en chargent et lui ôtent la vie.
Le noble Coran nous apprend que des anges ont des missions différentes à accomplir. Certains anges sont chargé de protéger les humains du mal. Certains autres enregistrent les actes des hommes, tandis que certains autres sont chargé, selon le verset 61 de la sainte sourate Al-An’am de ôter la vie, lorsque arrive le temps de la mort.
Certes, les anges n’ont pas de force indépendante de la volonté du Seigneur, et tout ce qu’ils font est déterminé d’avance par Dieu. Ce verset nous apprend que la domination de Dieu sur le destin des humain est absolu et infini, cependant il a doté l’être humain de la liberté pour qu’il choisisse sa voie et qu’il s’approche par sa propre volonté de son Créateur, et qu’il se repentisse s’il a commis des péchés.
ثُمَّ رُدُّوا إِلَى اللَّـهِ مَوْلَاهُمُ الْحَقِّ أَلَا لَهُ الْحُكْمُ وَهُوَ أَسْرَعُ الْحَاسِبِي
Ensuite vous êtes rendus à votre véritable Maître. N’est-ce pas à Lui qu’appartient le jugement ? A Lui qui est le plus prompt des juges. (6:62)
Ce verset nous dit que la mort des humains n’est qu’une transition entre leur vie terrestre et leur vie éternelle dans l’au-delà. Après la mort, les humains se rendent auprès de leur Maître.
Dieu jugera Ses créatures d’après les œuvres bonnes et les mauvais actes qu’ils ont faits pendant leur vie. Le jugement divin est juste et très rapide, car Dieu est l’unique Maître des humains.
Le jugement céleste sera juste et rapide, car les actes de chaque personne auront été prescrits d’avance par les anges du ciel. D’ailleurs, comme nous l’apprend le noble Coran, dans de nombreux versets, le jugement dernier dans l’autre monde sera basé sur les actes de chaque individu lui-même.
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ تَدْعُونَهُ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً لَّئِنْ أَنجَانَا مِنْ هَـٰذِهِ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشَّاكِرِينَ
O Prophète ! Dis aux mécréants : Qui est celui qui vous délivre des ténèbres de la terre et de la mer quand vous l’invoquez humblement et en secret, disant : Si Tu nous délivres de cette infortune, nous Te serons reconnaissants ? (6:63)
قُلِ اللَّـهُ يُنَجِّيكُم مِّنْهَا وَمِن كُلِّ كَرْبٍ ثُمَّ أَنتُمْ تُشْرِكُونَ
Dis : C’est Dieu qui vous délivre de cette infortune et de toute affliction, et néanmoins vous Lui associez d’autres divinités. (6:64)
Dans cette vision coranique, les ténèbres sont présentées comme un symbole de l’angoisse et de l’ignorance. La vie des humains est, en réalité, pleine d’angoisse et d’ignorance, et c’est Dieu qui peut en délivrer les humains, nous disent ces versets.
Par ailleurs, le saint Coran nous apprend que l’homme cherche, par sa nature innée, le secours du Seigneur pour se libérer de sa peur et de son ignorance.
Cependant, dans ces versets, le Livre saint nous dit que très souvent, les humains tournent le dos à leur nature innée et cherche des appuis auprès d’autres forces et d’autres divinités que le Seigneur. Pourtant, aux moments difficile de son existence, l’homme se souvient toujours de Dieu, c’est Lui que nous invoquons tous lorsqu’un malheur nous arrive dans la vie, et c’est Lui qui peut nous protéger contre le Mal.